In a globalized economy, businesses need to be able to communicate with customers and partners in a variety of languages. Translation services can help them break down language barriers and open up new markets. But with so many translation service providers out there, how do you choose the right one? Here are some things to look for when choosing a translation service provider: - Industry expertise: Make sure the translation service provider has experience translating materials in your industry. They will be familiar with the jargon and technical terms used in your industry, which will result in more accurate translations. - Quality control: Ask about the quality control procedures used by the translation service provider. How do they ensure that the translations are accurate and free of errors? - Turnaround time: Find out how long it will take for the translation service provider to deliver the finished product. Make sure they can meet your deadlines. - Pricing: Get a few quotes from different translation service providers and compare prices. Make sure you're getting a fair price for the quality of service you're receiving.
Translate span services are used to translate text from one language to another. They can be used to translate website content, document content, or any other type of text.
Overall, Spanish translation services can be extremely beneficial for businesses. They can help you expand your customer base, better serve your existing Spanish-speaking customers, and improve your bottom line. When choosing a Spanish translation service, be sure to consider your needs and budget, and select a reputable provider with experience in your industry.
I can guarantee you:
· Your text will be translated by a professional translator by hand
· Proofread
· Revised as many times as necessary until you are satisfied
· Rephrasing and editing will be done to get the most natural fluent feeling
· I will research the topic of your translation if necessary, to guarantee that everything is accurate and correct.
I translate various forms of files.
I do not translate:
legal/official documents, erotic, violent or offensive
content.
Please contact me for special requests, large orders or specific deadlines.
⭐ French NATIVE translator specialized on AMAZON LISTING translation ⭐
I manually translate and localize your listing to boost your ranking (BSR) and generate more sales on the French market.
I can translate from English, Spanish or Italian. I translate your title, bullet points, description and A+ content.
I have already translated +1000 product descriptions (many of them are now in the Top 100, Amazon's choice or N°1 Best seller):
- pet supplies
- sports and outdoors
- baby
- automotive
- beauty and personal care
- electronics
- health
- home and kitchen
- luggage...
Price list:
- Up to 300 words: $20
- Up to 450 words: $30
- Up to 600 words: $40
What I need :
The link to your original listing or the text in a Word or Excel file.
⭐ Boost your sales on Amazon France. Order Now! ⭐
◆ FOR INDIVIDUALS
・Do you need to communicate with someone from Argentina, but wanna avoid sounding like a robot?
Translate your email, letter, or speech and impress your Argentine friend or client!
◆ FOR BUSINESSES
・Is your company trying to enter the Argentine market?
・Do you want your content to sound natural to your audience?
Translate your ads, product lists and descriptions, copywriting, and grow your business!
◆ FOR CONTENT CREATORS
・Are you looking to connect with the Argentine audience?
・Do you already have Spanish speaking followers, but want to gain more traction?
Translate your social media posts, articles, ebooks or any other content you produce, and boost your engagement rate!
I will translate a text from 400 words from English into Italian.
Unlimited revisions.
Tradurrò un testo da massimo 400 parole dall'inglese all'italiano. Revisioni illimitate